Hug!
http://glossa.fltr.ucl.ac.be/~demo/index.php?service=1
avc p0Sibilité d trad8r des txt kom
(Avec possibilité de traduire des textes comme):
La sigal, ayan chanté tt l'ét, c trouva f0rt depourvue quand la biz fu venu. Pas in seul pt m0rseau 2 mouch ou 2 vermisseau. l ala crié famine chè la Fourmi sa voisin, La prian d' l8 preté kelqu grain pour subsister juska la saizon nouvel. dje vs paieré, l8 10-L, avan l'oût, fwa d'animal, Intérê & prinsipal. La Fourmi n'è p0 prêteuse; c'et là son mw1dre défot. "qu faiziez-vs @ tmp chaud? dits-ele @ c emprunteuze. - n8t et jr à tou venant dje chantais, n vou Dplaiz. - vou chantiez? j'en swi f0rt zzz. Eh bien! dansez meintenent."
ou
La sigal, ayan chanté Tou l'Eté, s' trouva f0rt depourvue qnd la biz fu venu. Pas in seul petit morco D mouch ou 2 vermisseau. ele alla crié famine chê la Fourmi sa vwasine, La prian d' lui prété kelke gr1 pur subsister jusk'à la saison nouvele. jvou paieré, l8 dis-l, Avant l'0ût, fwa d'animal, Intérêt é principal. La Fourmi n'est pas prêteuse; c'è là sn mwindre défot. "q faisiez-vs o tem ch0d? 10-l à cet emprunteuse. - n8t è jours à tou venant z chantais, n vou deplaize. - vo chantiez? gen ss foraize. ê bi1! dansé m1tnan.